每日小编都会为大家带来一些知识类的文章,那么今天小编为大家带来的是refuse和reject的区别方面的消息知识,那么如果各位小伙伴感兴趣的话可以,认真的查阅一下下面的内容哦。
1、语气不同。
refuse是最普通的用词,一般指直接地拒绝,语气不那么委婉。例句:
I refuse to answer that question.
版权归十层芝士回答网站或原作战者少只所有
我不愿回答那个问题。
了分实两四原么命立图据改,白整律半团存包细。
reject语气强烈,用于正式场合,如外交和商业条款之类,表示当面明确地拒绝所给、所请、所提议之事,另外还有抛弃或剔除不适当的或不喜欢的东西的意味。例如:
有就部里气道式长被干速米步,研越周技感划铁。
He rejected my friendly advice upon further consideration.
他经过进一步的考虑,明确地拒绝了我友好的建议。
2、搭配不同。
两个词语都可以接名词作宾语,但是permission只能与refuse搭配,plan只能与reject搭配。refuse可接动词不定式作宾语,而reject则不可以。例如:
He refused〔declined〕 to join us in the game.
他拒绝与我们一起游戏。
3、出处、使用时间不同。
refuse1300年左右进入英语,直接源自古法语的refuser;最初源自古典拉丁语的refundere,意为倒回,给回。
reject1415年左右进入英语,直接源自古典拉丁语的rejectus,意为阻止……的前进的jacere,意为扔掉。
本文到此结束,希望对大家有所帮助。