您的位置:首页>国内 >内容

辛弃疾水龙吟登建康赏心亭拼音(辛弃疾水龙吟译文)

2022-07-08 16:20:50来源:
导读想必现在有很多小伙伴对于辛弃疾水龙吟译文方面的知识都比较想要了解,那么今天小好小编就为大家收集了一些关于辛弃疾水龙吟译文方面的知...

想必现在有很多小伙伴对于辛弃疾水龙吟译文方面的知识都比较想要了解,那么今天小好小编就为大家收集了一些关于辛弃疾水龙吟译文方面的知识分享给大家,希望大家会喜欢哦。

辛弃疾 《水龙吟·登建康赏心亭》原文:

楚天千里清秋,水随天去秋无际。遥岑cén远目,献愁供gōng恨,玉簪螺髻jì。落日楼头,断鸿声里,江南游子。把吴钩看了liǎo ,栏杆拍遍,无人会,登临意。

休说鲈鱼堪鲙kuài,尽西风季鹰归未?求田问舍,怕应羞见,刘郎才气。可惜流年,忧愁风雨,树犹如此!倩何人唤取,红巾翠袖,揾wèn英雄泪?

版权归芝士做极回可答网站或化原片作者所有

注释:

和部理形你么,此门场商。

①建康:今江苏南京。

家实开么立接手论干真除斯江型却。

②遥岑:远山。

③玉簪:碧玉簪。

④螺髻:螺旋盘结的发髻。皆形容远山秀美。

⑤断鸿:离群失侣的孤雁。

⑥吴钩:指吴国制造的一种兵器。

⑦流年:流逝的时光。

⑧倩:请托。

⑨红巾翠袖:代指美人。

⑩揾:擦拭。

译文:

楚地的天空,千里弥漫着清爽的秋气,江河水流向天边,秋色天际。远望遥远的山岭,有如插着玉簪的螺髻,向人们呈献愁恨。流落江南的游子。在落日的时候,在失群孤雁的哀鸣声中,站在楼上瞭望。把宝刀吴钩看完,把栏干拍遍,但没有人领会,我登临楼台的用意。

不要说鲈鱼正好可以切碎煮熟品尝,秋风吹遍大地,张季鹰怎么还没有回乡?如果只想像许汜一样,买田置屋,怕会羞于看见才气横溢的刘备。可惜年华如水流去,忧愁风雨,树木犹如此。请谁唤来身穿鲜丽衣服的美女拿着红巾,揩拭英雄流下的眼泪?

本文到此结束,希望对大家有所帮助。

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!

猜你喜欢

最新文章