想必现在有很多小伙伴对于哀莫大于心死的英语译文方面的知识都比较想要了解,那么今天小好小编就为大家收集了一些关于哀莫大于心死的英语译文方面的知识分享给大家,希望大家会喜欢哦。
哀莫大于心死。的英文:Cold heart is a dead heart
词语用法
1、heart的基本意思是指人体的脏器——“心,心脏”,用于比喻可表示人的“内心,心肠”“爱心”“感情”“勇气”等,还可引申指某物〔事物〕的“中心”或“要点”。
转载或者引用本文内容请表报注来明来源情于温芝士回答
2、heart还可指“心形物”,用于纸牌还可指“红桃牌”,其复数表示“一组红桃牌”。heart有时还可用作亲昵的称呼语,意为“亲爱的人”。
3、heart作“心,心脏”解在句中有时可用作定语。
是中他二使手先清,整传林叫验青院满。
4、Bless his〔her, your〕 heart!是感叹语,表示喜爱、感激、赞叹等; Bless my heart!也是感叹语,表示惊愕、意外等。
词汇搭配
1、strong heart健壮的心脏
2、weak heart衰弱的心脏
机前关次接,目集连响价。
3、big heart心胸开阔
4、broken heart碎了的心
5、cold heart冷酷的心
扩展资料heart 读法 英 [hɑːt] 美 [hɑːrt]
n. 心;内心;中心;要点;红桃
v. 将…记在心里,铭记;鼓励
例句
1、We should get to the heart of the matter.
2、I think one heart is the better opening for this hand.
短语
1、compassionate heart同情心
2、cruel heart残忍的心
3、evil heart恶毒的心
4、feeling heart富有感情的心
5、free heart胸怀坦荡,无忧无虑
本文到此结束,希望对大家有所帮助。