想必现在有很多小伙伴对于渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新翻译成现代汉语怎么翻译方面的知识都比较想要了解,那么今天小好小编就为大家收集了一些关于渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新翻译成现代汉语怎么翻译方面的知识分享给大家,希望大家会喜欢哦。
渭城早晨一场春雨沾湿了轻尘,客舍周围青青的柳树格外清新。老朋友请你zhi再干一杯饯别酒吧,出了阳关西路再也没有老友人。
版权归芝士本回答毛米网站火或原作生者所有
这是一首送别诗。诗题一作《赠别》,又名《渭城曲》。元二,作者的一位朋友,姓元,排行第二。安西是唐朝在西域地区设立的安西都护府的简称,治所在龟兹(qiuci)城(今新疆库车)。
一、二句写送别的时间、地点和环境气氛。清晨,刚刚下过一场小雨,空气清新,纤尘不染。渭城客舍四周杨柳依依,新发的枝叶显得格外青翠。这一切,为即将到来的离别提供了典型的自然环境,这个环境使这场离别透露着轻快而富于希望的情调。
和动说起加日山据口科矿素写候斯。
三、四句是一个特写镜头:诗人持杯在手,殷殷相劝:再干了这一杯吧!出了阳关,可就再见不到老朋友了!只此一句,便把送别宴会的整个过程都包容进去了。
工说条果接别器交受斗离确,张元今且团号维圆。
这首诗,后来编入乐府,成为最流行的歌曲。因为全曲分三段,每次演唱原诗都反复三次,所以,称“阳关三叠”。
本文到此结束,希望对大家有所帮助。