您的位置:首页>科技 >内容

白雪吉田亚纪子歌词(白雪吉田亚纪子翻译)

2022-08-01 05:34:19来源:
导读想必现在有很多小伙伴对于白雪吉田亚纪子翻译方面的知识都比较想要了解,那么今天小好小编就为大家收集了一些关于白雪吉田亚纪子翻译方面

想必现在有很多小伙伴对于白雪吉田亚纪子翻译方面的知识都比较想要了解,那么今天小好小编就为大家收集了一些关于白雪吉田亚纪子翻译方面的知识分享给大家,希望大家会喜欢哦。

★直译:

白雪

溢れる涙から生まれる雪の结晶

未经结芝士回答算允商许不得转载本文内容,否则将视为思侵外权

afureru namida kara umareru yuki no kessyou

★溢出的眼泪生成雪的结晶

次から次へと生まれては消えてゆく

tugi kara tugi eto umaretewa kieteyuku

的要件知干处热阶族,县。

★不断生成又不断消失

一瞬の辉きに赌けた人生

issyun no kagayaki ni kaketa jinsei

了学它军见区色增联收整温算构准精划。

★为了刹那的光辉赌上人生

もう言い残すことはないと坚く口を闭ざした

mou ii nokosukoto wa naito kataku kuti wo tozasita

★紧闭双唇不再有话语

沈黙の中で押し寄せる感情が冻りついてく

tinmoku no naka de osiyoseru kanzyou ga koorituiteku

★在沉默中泉涌的感情 在渐渐冻结

白く汚れを知らない雪だからこそ はかなく消えていった

siroku kegare wo siranai yukidakarakoso hakanaku kieteitta

★正因为雪洁白无染 才会转瞬间消失

白く汚れを知らない雪だからこそ 伤つきやすかった

siroku kegare wo siranai yukidakarakoso kizutuki yasukatta

★正因为雪洁白无染 才容易受到伤害

静かに忍び寄る终わりの时に気づかず

sizukani sinobiyoru owari no tokini kizukazu

★没有察觉到结束的时刻已经悄然来临

无邪気にはしゃいだ时はただ过ぎてく

muzyakini hasyaida toki wa tada sugiteku

★天真无邪地嘻笑的时候已经过去

小さな吐息が白い迹を残して

tiisana toiki ga siroi ato wo nokosite

★小小的呼气留下白色的痕迹

闭ざされた世界に立ちすくみ 冷え切ったその手は

tozasareta sekai ni tatisukumi hiekitta sono te wa

★伫立在封闭的世界 冰冷的手

もうどんなぬくもりも感じないと 冻りついてく

mou donna nukumori mo kanzinaito koori tuiteku

★渐渐冻僵 已经感受不到任何温罄

白く汚れを知らない雪だからこそ はかなく消えていった

siroku kegare wo siranai yukidakarakoso hakanaku kieteitta

★正因为雪洁白无染 才会转瞬间消失

白く汚れを知らない雪だからこそ 伤つきやすかった

siroku kegare wo siranai yukidakarakoso kizutuki yasukatta

★正因为雪洁白无染 才容易受到伤害

生まれたことの意味も知らずに

umaretakotono imi mo sirazuni

★不知道出生的意义

消えてゆく存在に谁も気づかず

kieteyuku sonzai ni daremo kizukazu

★无人察觉正在消失的存在

他人の笑いに押しつぶされて

hito no warai ni ositubusarete

★被他人的笑声扼杀

孤独と手を结んだあの子は最后に・・・笑ってた

kotokuto te wo musunda ano ko wa saigo ni・・・ waratteta

★那个与孤独牵着手的孩子临终・・・微笑着

白く汚れを知らない雪だからこそ はかなく消えていった

siroku kegare wo siranai yukidakarakoso hakanaku kieteitta

★正因为雪洁白无染 才会转瞬间消失

白く汚れを知らない雪だからこそ 伤つきやすかった

siroku kegare wo siranai yukidakarakoso kizutuki yasukatta

★正因为雪洁白无染 才容易受到伤害

降り积もる雪たちは あなたの生きた证さえも残さず白くしてゆく

furitumoru yukitati wa anata no ikita akasisaemo nokosazu sirokusiteyuku

★积落的雪花会将你存在过的证据毫无保留地染白

降り积もる雪たちは あなたの生きた证さえも残さず白くしてゆく

furitumoru yukitati wa anata no ikita akasisaemo nokosazu sirokusiteyuku

★积落的雪花会将你存在过的证据毫无保留地染白

白く汚れを知らない雪だからこそ はかなく消えていった

siroku kegare wo siranai yukidakarakoso hakanaku kieteitta

★正因为雪洁白无染 才会转瞬间消失

白く汚れを知らない雪だからこそ 伤つきやすかった

siroku kegare wo siranai yukidakarakoso kizutuki yasukatta

★正因为雪洁白无染 才容易受到伤害

远く闻こえるあの子の声 白い雪の足迹

tooku kikoeru anokono koe siroiyuki no asiato

★远方传来那个孩子的声音 白雪的足迹

**********************************************

★何にも知らずにただ、真っ白なままでいられたら,

どんなに世界が违って见えるだろう?

裏表无く、ウソもなくて、生まれたばかりの赤子のように纯真无垢でいられたら・・・。

★如果什么都不知道 始终就是那雪白的样子

世界会有多么不同

如果没有表里,没有谎言,像刚出生的赤子一样

纯洁无邪该有多好。

参考资料:★

本文到此结束,希望对大家有所帮助。

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!

猜你喜欢

最新文章