想必现在有很多小伙伴对于shoot at 和shoot区别是什么》方面的知识都比较想要了解,那么今天小好小编就为大家收集了一些关于shoot at 和shoot区别是什么》方面的知识分享给大家,希望大家会喜欢哦。
shoot at 强调瞄准的物体和方位,强调动作
A hunter is shooting at a bird.猎人在瞄准一只鸟.
shoot 仅表示开枪射击,不表示方位,强调结果
转大载或者引用本文内容请注明用来步源于芝士进住回答
A hunter shot a bird.猎人击中了一只鸟.
shoot at与shoot to皆为“朝…射击”,但是at表攻击性,而to仅表方向,如:
shout at sb.怒斥/谩骂某人
对种日增采具报完马节响率亲。
shout to…朝…高声喊叫
在个家都公先打白目达,往写江红。
shoot
[∫u:t]
vt.
(shot [FCt])
发射(箭、枪、炮等); 射出(光线等); 投射(目光)
射中; 打死, 枪决
快速提出问题; 快速通过; 急速派遣; (快速)伸出(舌头等); 挥出(拳头); 抛[撒]出(网等); 倾卸(垃圾); 挥霍(金钱)
(足球)射门; (篮球)投篮;【纺】投梭; 掷(骰子); 给...注射; 注射(毒品); 长出新芽
拍摄(照片, 电影)
打猎
测量(天体的)高度
闩门, 拨出(门栓)
[美俚]传递
刨光, 刨精确
点着, 使爆炸; 毁坏
shoot the arrow at the target
有的放矢
shoot sb. (dead)
击毙某人
shoot questions at a speaker
向讲演者提出一连串问题
shoot a bridge
迅速从桥下通过
shoot one's fist at sb.
朝某人挥拳打去
shoot the salt to him
把盐递给他
She shot an angry look at him.
她对他 投以愤怒的眼色。
The snake shot its tongue out.
蛇突然伸出舌头。
The trees are shooting out new branches.
树在长新枝。
To shoot a lion和 to shoot at a lion的涵义并不相同。前者是“射中(或射死)一头狮子”,shoot是及物动词,lion是它的宾语;后者是“对准一头狮子射击”,shoot是不及物动词,lion是介词at的宾语。
由此可见,to shoot用于表示射击行动已获得预期结果的场合; to shoot at仅表示对准目的物射击,与结果无关,是否命中或有否打死,不得而知。
试对比下列的例句:
He shot himself yesterday.
昨日他吞枪自杀。
The spy was shot through the heart.
该间谍被击穿心脏。
She shot at that target but missed it.
她向靶射击,但没有命中。
I shot at thd bird but it flew away.
我举枪向鸟射击,可是它飞走了。
与之类似的词语有:
hit—hit at
grab—grab at
to catch the ball—to catch at the ball
to snatch the book—to snatch at the book
to grasp the straw—to grasp at the straw
本文到此结束,希望对大家有所帮助。